Me enamoré de mí
[Chivado por Alberto G. Font]
Un cuaderno de bitácora sobre lo que me da la gana, con mamola de guante acerado a los políticamente correctos y a los crédulos.
Alberto Cortez es conocido en el mundo hispanohablante por sus magníficas canciones y su sentida interpretación, pero todos tenemos un pasado, incluso en el que desentonamos o somos capaces de hacer coreografías que nuestros nietos nos recordarán con mala leche.
Click and drag the image to look around while you drive.
Pulsa y arrastra la imagen para mirar alrededor desde el coche.
Boone Oakley is an ad agency and they created their site IN YouTube.
Boone Oakley es una agencia publicitaria que ha creado su web dentro de YouTube.
túrána hott kurdís by hasta la otra méxico! from Till Credner on Vimeo.
Customize your own Nike sneakers.
Crea y personaliza tus propias zapatillas de deportes Nike.
This is the response to the Wedding Entrance Dance
Esta es la respuesta al Baile de entrada a la boda
Fue ginecólogo en Cuba, pero ahora, en los Estados Unidos, vende automóviles.
Cooking spaghetti with stop-motion animation (Western Spaghetti by PES).
Animación cuadro a cuadro de unos espaguetis cocinados.
Tomado de la excelente web de Fogonazos.
The Jurassic Park saga wouldn't have been the same if dinosaurs said "Hey!".
La serie de películas Parque Jurásico no habrían resultado iguales si los dinosaurios hubieran gritado «¡Hola!».
An Slovenian a capella band.
More videos: Eres tú, by Mocedades and Mas que nada, by Jorge Ben (click "Related videos" for more).
Until death on the dancefloor do us part!
¡Hasta que la muerte en la pista de baile nos separe!
Still in their springtime Pulse-Project.org offers a wide range of freely accessible audio and video lectures for both general and specialised audiences, and delivered by eminent academics. It hopes to reflect and inform debates amongst academics, students, and the wider public alike, and to thereby engage with the formative scientific questions of our time.
Whistled by L. Munoa
Celestial breakfast tips.
Bad-hair day for her. Elvis on the wall. His front tooth. Her head tilt. His expressive left arm. So catchy! Maybe the song is too short. Maybe.
Una de las secciones «Letra pequeña» de mi paisano, el humorista Luis Piedrahita, en El Hormiguero, de Cuatro, con cuestiones que tanto sufrimos los traductores profesionales.
Na páxina do Centro de Supercomputación de Galicia (CESGA) teñen mapas de Galicia de todo tipo hidroloxía, montes, provincias, comarcas, concellos, chan, gasoliñeiras e distribución de apelidos.
(Enviado por Coco.)
Es verla y es quererla. Yo la quería antes de conocerla, de hecho. Es mi ídola. Y la entiendo tan bieeeen. Pobre, sus amigos no tienen «dinero cash».
Charla de Benjamin Zender en TED: Música clásica con los ojos brillantes (en español). Si todavía no sabes que es TED, realmente verás que hay un antes y un después en tu vida. Tiene mucho que ver con la Tercera Cultura.
Benjamin Zender at the TED Talks: Classical music with shining eyes (Spanish subtitles). If you still don't know what TED is, you are missing something really important. Trust me.
Cómo hacer una paella en alemán. Grandiosa combinación de música, baile y gastronomía.
Muchos han querido malinterpretar sus palabras, pero son verdades como templos: «Yo siempre he detestado al hombre blandengue [...] ese hombre de la bolsa y del carrito del niño». «Y es que la mujer es muy pícara [...] es granujilla».
El Fary es mi Señor. Y como tal, tengo dedicado un templete a él en la cómoda de mi casa. Con velas.
En esta página, incluyen enlaces a algunas de las poesías y deliciosos epigramas de Baltasar de Alcázar (1530-1606), uno de mis poetas preferidos, a quien me hubiera gustado conocer por su humor y —entiendo yo— alegría de vivir (en contraste con los poetas atormentados y románticos).
Para muestra, un botón:
Immersive Media está promoviendo sus vídeos interactivos en 360°. Pulsa la imagen y mueve el ratón para cambiar tu punto de vista. Más vídeos aquí.
Immersive Media is promoting their interactive 360° videos. Click anywhere in the video to change your POW. More videos here.
Tom Jones y Ella Fitzgerald cantan esta acelerada versión de Sunny mientras se mecen. ¿A quién se le ocurrió la brillante idea de las mecedoras?
Tom Jones and Ella Fitzgerald sing this fast paced version of "Sunny" actually "rocking". Who the hell came up with the idea of the rocking chairs to begin with?
A veces, escribimos, luego borramos, mentimos, tachamos, nos arrepentimos, volvemos a tachar, releemos, retocamos y enviamos. Con Fuzzmail todo eso queda grabado y tu destinatario también lo ve. Una manera sincera de comunicarse. Y ayuda a ver si nuestra cabeza está tan ordenada como pensábamos.
Sometimes we write, then backspace backspace, we regret... then we cross out this, we add that, some tweaking, then we send it. Fuzzmail records the act of writing and lets you send it as an email. Dynamic changes, typoes, pauses and writeovers are captured and communicated. An honest way to communicate.
Taken from Cristina Macía's blog.
Sección de descarga de publicidad sui géneris en la web de El Cansancio, el programa de radio de Berto Romero y equipo. No sé ni por cuál empezar a recomendaros...
Mi sección del programa Asuntos propios de Radio Nacional, presentado por Toni Garrido. (A partir del minuto 37.17.)
Mi sección en el programa Asuntos Propios del 1 de octubre del 2008 (a partir del minuto 39.40).
En Maps of War, hay un montón de mapas muy condensados (pocos segundos) y curiosos sobre la evolución de las guerras, los imperios, religiones y otros sucesos de importancia histórica en el mundo.
In Maps of War, you will find really interesting and condensed maps (just a few seconds) about empires, wars, religions and other global historical events.
Nada mejor para hacer abdominales que reírse, porque los trabajas aún más, pero no sé si aguantaría una clase entera de esto.
Laugh away your abs!
Out of my way. Falling! Remember to buckle up... even in weddings.
Recopilación de caídas. Si es que los nervios son muy malos... Hay que casarse con casco.
A weatherman with a serious case of infectious laughing.
Un hombre del tiempo con risa contagiosa.
How Pachebel's Canon can change your life as a musician.
Cómo te puede cambiar la vida el canon de Pachebel si eres músico.
This poor guy crashed his bike right at the same time the Google van was filming the street for Google Maps. Now it is there for everybody to peek. Go ahead, turn the camera right and zoom in the guy crashing in three phases. Darn. :-)
Este pobre muchacho andaba tranquilamente en su bici hasta que se cayó, justo cuando pasaba la furgoneta de Google sacando fotos para Google Maps. Y ahí quedó constancia de su accidente. Ábrelo, síguelo y haz zoom en él para verlo caer en tres fases.
Source

Como muestra de que MySpace es un espacio democrático que acepta todo tipo de personas y aun animales, aquí está la página de la agencia artística No Pagamos, ubicada en Nueva York, y especializada en «comedia, pop alemán y pop español» (sic). Su selección de canciones es una sarta de éxitos incalificable. No sé con cuál quedarme. (Claro que la lista y pinta de los amigos de la agencia es inefable.) ¡Me gusta Internet!
In Tekzilla, you get a fast and useful computing daily tip. Niiice.
Uno se siente mucho más relajado después de este ejercicio de respiración y relajación.
You will feel much more relaxed after this simple breathing exercise.
El Ministerio de Educación y Ciencia tiene un banco de imágenes, sonidos y señales de uso público, que es bastante curioso.
La artista española llamada La Prohibida tiene una pequeña admiradora chilena que la emula en este videoclip casero que a mí me ha dejado sin palabras:
La división de la célula puede ser fácil de aprender,
pero el ritmo no has de perder,
pues con estas grandes cantantes
la lección aprenderás mucho antes.
With the Sprintcuts' Videos, you will save a lot of time doing everyday things faster, like peeling a potato in a few seconds:
Con los vídeos de Sprintcuts, ahorrarás mucho tiempo haciendo tareas cotidianas más rápido. Están en inglés, pero son muy breves y fáciles de entender, como pelar una patata en unos segundos:
Las pías chicas del colegio mayor Olabidea, de Pamplona volvieron este año con otro villancico dedicado al rey Gaspar, aunque yo sigo prefiriendo su atrevido y rumbero canto a La oveja naranja. (Chivado por Ana P.)
1. Powertools es un magnífico programa, al estilo del TweakUI de Microsoft, pero más cómodo y completo.
Powertools is an excellent freeware app, similar to Microsoft's TweakUI but better.
2. SurveyMonkey es un programa gratuito para crear cuestionarios y recibir estadísticas completas.
SurveyMonkey is a free web application for creating questionnaries and surveys and get complete statistics.
Escribe tu nombre en varios idiomas sin alfabeto latino (runas, chino, japonés, jeroglíficos, coreano...).
Write your name in multiple languages with no latin alphabet (Runes, Chinese, Japanese, Hieroglyphs, Korean...).
Steven Pinker was named one of Time magazine's 100 most influential people in the world. He is the author of the key work How the mind works. Here are some of his lectures:
El canadiense Nicola-Frank Vachon ha creado esta coreografía facial-musical. The Canadian Nicola-Frank Vachon created this superb musical facial coreography.
![]()
El miércoles 26 de septiembre me invitaron al programa Asuntos propios, que presenta Toni Garrido en RNE, y tuve el gusto de coincidir con los chicos de Pixel y Dixel, que fueron quienes sacaron la foto de arriba. Y digo gusto, porque es un blog sobre Internet, tecnología, fotografía y muchas cosas más... de los que me gusta leer. Allí me enteré casualmente de que ellos les están diseñando la página web a la gente de la otrora Hora Chanante (ahora «Muchachada Nui»), en donde trabaja mi amiguete Carlos Areces, que fue quien diseñó mi magnífica tarjeta de visita. El mundo es un pañuelo usado.
España ha progresado económicamente mucho en los últimos dos decenios, pero seguimos siendo un país tercermundista en todo lo relativo al servicio al cliente. Con la connivencia —incluso el apoyo directo— de todos los gobiernos que ha tenido el país en estos años, la mayoría de las quejas por abusos y timos entre los españoles se dirigen contra empresas proveedoras de servicios básicos (vivienda, seguros, banca, electricidad, telecomunicaciones...).
Para poder hacer que hace algo, el gobierno abrió la Oficina de Atención al Usuario de Telecomunicaciones. Me bastaría con que el Gobierno obligara a las empresas a atender las reclamaciones y se dejaran de aconsejarme cómo debo reclamar, pero menos da una piedra, y en este país esto ya lo consideramos un avance... en fin.
Spike Jones broke many grounds back in the 40's. A beautiful mix of showmanship, jazz and intelligent humor. Alcohol references were present in many of the funniest gags because this was right after the end of the US Prohibition. This is one of my favorites:
En los últimos meses he descubierto tres joyitas de Internet que quiero compartir:
1. Zamzar, una página web en la que puedes convertir gratuitamente casi cualquier archivo (vídeo, imágenes, música, documentos) a cualquier otro formato.
2. Zatoo es un programa gratuito para ver en tu ordenador televisiones españolas en directo (TVE1, La2, Antena3, TVP Polonia, LaSexta...) y un par de extranjeras en tu ordenador.
3. Joost es un programa gratuito para ver televisión con una interfaz algo incómoda. No muestra televisión en directo sino pequeños programas pregrabados por distintas televisiones de todo el mundo. Mucha música, pero también noticias (Reuters), documentales y comedia.
In the last few months, I've discovered three web goodies I would like to share with you:
1. Zamzar is a website offering free file conversions (video, pics, music, docs) into virtually any format.
2. Zatoo is a freeware app for watching Spanish TV channels live (TVE1, La2, Antena3, TVP Polonia, LaSexta...) a French and a German channel (offer is expanding, they say).
3. Joost is a free software to watch TV. The interface is somewhat clumsy. It is not live TV but pre-recorded clips provided by the source. Lots of music, some news, documentaries and stand-up comedy. I miss a search box here.
En los últimos meses, mi PC estaba arrancando con lentitud y esto resultaba algo tedioso. Me había acostumbrado a apretar el botón de encendido e irme a hacer un cafetito o lavarme los dientes. De todos modos, estuve indagando un poco y le apliqué un truco y un par de programitas (gratuitos, pequeños y sin complicaciones), y ahora arranca en la mitad de tiempo. De todos modos, antes de hacerlo me encargué de crear mi copia de seguridad periódica completa y, además, un punto de restauración con la función Restaurar Sistema que incluye Windows:
1. Arranca sin parar. Para arrancar Windows XP sin que te pregunte nombre de usuario ni contraseñas ni nada (como se hacía con anteriores versiones), seguí las sencillas instrucciones que dan aquí (en inglés). Este cambio es reversible fácilmente.
1. Limpia el registro. El registro de Windows se llena de porquería por la cantidad de entradas duplicadas y olvidadas que dejan los programas, aunque los desinstales. RegClean es un programa de Microsoft que limpia un poco el registro haciendo una copia de seguridad antes, por si las moscas. Como es automático, limpia lo mínimo, pero te arriesgas menos que si usas otros programas en los que es conveniente saber qué tocas. Y tocar el registro sin saber... tiene consecuencias drásticas.
2. Desfragmenta el registro. El espacio también está desaprovechado y la lectura se ralentiza y, por ende, el arranque de todo el sistema operativo. Yo usé el programa gratuito Registry Defrag —recomendado por varias revistas del sector—, que redujo en un 12 % el tamaño de mi registro y aceleró notablemente el arranque.
Después de aplicar cada uno de estos puntos, apagué y volví a encender para comprobar que todo estaba funcionando como debía. Es mi consejo.
Crea gratis tus propios logotipos, botones, banners, carteles, señales... personalizados con el texto que quieras. En este sitio los tienen todos: Custom Sign Generator. Hay otros muchas páginas del estilo, pero no con tantas opciones. Ver también generador de etiquetas de seguridad, lápidas, señal de calle (estilo americano) y advertencia. Y uno de imágenes animadas, The Image Chef.
Create any customised sign, logo, button, banner with your own text here for free: Custom Sign Generator. There are many other text-into-image generators but they don't have as many choices as this one. See also Warning Label Generator, Tombstone, Street Sign and Warning Sign generators, and The Image Chef.
Manuel Torreiglesias, el presentador del programa Saber Vivir, de TVE, da unos consejos sobre salud pública, con la ayuda del lenguaje corporal y un montador que seleccionó las escenas adecuadas...
![]()
Cito la web de la editorial Paidós, que lo reseña brevemente y mejor que yo: «Oliver Sacks considera a Sapolsky "uno de los mejores escritores científicos de nuestro tiempo". Sapolsky nos presenta en esta obra al animal humano en toda su diversidad y peculiaridades. En estos excelentes ensayos, el biólogo de la conducta manifiesta una vez más su agudeza habitual y su conocimiento de la condición humana para decirnos cómo somos, quiénes somos y por qué somos así.»
El Negro Fontanarrosa es un escritor y dibujante archiconocido en el Cono Sur, pero relativamente desconocido en España. Se mueve como pez en el agua dentro del relato corto e imaginativo. Y uno pasa de la sonrisa a la carcajada de manera abrupta. A mí, paradójicamente, algunos de sus cuentos me recuerdan mucho a las descripciones del paisanaje gallego que hacía Álvaro Cunqueiro en Xente de aquí e acolá y Escola de menciñeiros, de obligada lectura —están traducidos— para cualquiera que quiera entender Galicia, su literatura y esa mezcla de lo divino, lo humano, lo surreal y lo efectivo en nuestra cultura.
I've just finished reading all Burroughs' books and I guess it is my kind of wicked humour. And he's got that shameless nerve to describe his reality in a very particular way. Sometimes you feel shocked, sometimes you can't stop laughing, sometimes —most of them— you feel both. If you think you are a freak or you had a difficult childhood, well think again—This guy has something to tell you. ☺ I added this book because they've made a major picture with it.
Al grano: en la página de No más números 900 han instalado un sistema wiki para que cualquier españolito pueda averiguar a qué número local corresponde ese 902 o 901 al que uno se ve obligado a llamar —pagando— para comunicarse con una empresa. (Atención: introduce en el cuadro de búsqueda el nombre de la empresa, no el número.)
Y ahora, la paja: en España, con la anuencia de todos los gobiernos democráticos, la calidad del servicio al cliente no progresa paralela al avance socioeconómico del país. Parece como si investigáramos qué hacen bien en otros países para hacer justo lo contrario. No en vano, el servicio al cliente aquí es, dentro de los países desarrollados que conozco, el peor con diferencia. Pero no es culpa de la empresa únicamente, es una cuestión de mentalidad generalizada.
Una de las grandes pruebas de que esto es así la dan las grandes empresas de servicios primarios (otrora públicas), que han cerrado sus oficinas de atención al cliente y solo atienden a sus disgustados consumidores por teléfono. Ahora que casi todos tenemos tarifas planas con llamadas nacionales y metropolitanas gratuitas, seguimos pagando dinero para llamar a departamentos de atención al cliente y, en muchos casos, no nos resuelven el problema. Insisto: con el beneplácito de todos los gobiernos que hemos tenido en esta democracia.
Gracias a mi amiga Laura M. sé que soy seguidor de la Tercera Cultura sin saberlo, y además desde hace mucho. La Tercera Cultura es el título de un libro de John Brockman en el que habla del trabajo de veintitrés pensadores y científicos modernos, algunos de los cuales han escrito obras de divulgación científica que han marcado un antes y un después en la cultura humana. Se puede consultar aquí un amplio resumen —en inglés— de todos los capítulos del libro. Si quieres, puedes buscar libros en español de dichos autores, a los que habría que añadir unas docenas más (como Oliver Sacks, Antonio Damasio, Richard Sapolsky, Richard Feynman, Olivia Judson...), pues sus principales obras —muy amenas— están traducidas al español.
El título del libro hace referencia a otro, The Two Cultures and the Scientific Revolution (1959), de Charles Percy Snow en el que se describe el innecesaro conflicto entre la cultura científica y las humanidades. Brockman propugna un diálogo entre la ciencia y la literatura al servicio del ciudadano.
El propio John Brockman lo explica en este vídeo, tomado de la recomedable web Tercera Cultura:
Adoro Japón. Bailemos al ritmo de Japón al grito de «¡Yatta!».
Oh man do I love Japan. Let's dance to the Japanese rythm of Yatta!.
Reynaldo Ojeda hace con una pierna lo que algunos no hacemos con dos. Reynaldo Ojeda can do with one leg what some of us can't even do with a pair. Whispered by Fernando G.
Taylor Mali is a teacher and a poet. Here he explains what teachers are for:
En el lago de la Casa de Campo, en Madrid, se alquilan barcas de remos para dar un paseo. En la taquilla en la que se pagan las barcas, está este letrero redactado en «neoespañol». El neoespañol es un dialecto culto del español actual y se utiliza, sobre todo, en carteles, señales, documentos públicos y ambientes políticos. En las estaciones de autobuses de Madrid, por ejemplo, hay dársenas en lugar de andenes, y en las estaciones de Metro, un cartel luminoso dice que «el tren va a efectuar su entrada en breves momentos» en lugar de «el tren está llegando/entrando». Para el que no lo entienda, esto es lo que quiere decir el cartel de abajo: «Si hace mal tiempo, no se devolverá el dinero pagado para alquilar la barca».
Aunque si quieren escribir así, yo les aconsejo este texto alternativo:
«En caso de una hostil climatología sobre los vehículos acuáticos propulsados por tracción manual humana, la tarifa abonada correspondiente al alquiler de los mismos durante un tiempo determinado no será devuelta a la persona abonadora.»

Envía tu foto y haz un poco el tonto con ella en Pikipimp - Upload your photo and add some bling!

A nice video interpretation of Self-evident, a poem-song by Ani DiFranco. The lyrics, here.
Lo último para fiestas familiares, cumpleaños y todo tipo de inauguraciones: el alcalde payaso. Presenta y además, divierte. Aquí tenemos a José Escribano, alcalde de Galdácano, en el País Vasco, exhibiendo sus dotes de showman. A ver si lo puedes ver hasta el final, porque yo, con la vergüenza ajena, me quedé a medias. [Chivado por Laura M.]
James Randi explains the four amazing principles of homeopathy as explained in any Homeopathy Guide for practitioners, but with a twist. As he says in this video, if you think he is a lier, then sue him. So far, homeopathy hasn't give any scientificly proved result, at least no better than placebo effect does. Their defenders didn't even passed the Randi Challenge (and thus a US$ 1,000,000 opportunity was lost) as I told here before.
Nunca llegué a publicar aquí este vídeo que tanto corrió por Internet hace meses. Como algunos me dijeron que no lo conocían, ahí va. Con ustedes, OK Go:
I think I never posted this video which was so popular a few months ago. Since some of you told me you didn't know it, ladies & gentlemen, I give you "OK Go":
As a follower of The Third Culture (more here)—which was something I discovered thanks to my friend Laura M.—and due to my lack of faith I am constantly doing what believers do through praying and believing: try to get along with this mistery called "life". So far so good. I can say I am happy (whatever that means) so I can drop dead any minute with a smile and no regrets.
Richard Dawkins, a grand philosopher and intelectual, is one of the pillars of The Third Culture:
Oh boy, do I like this place. As I love How Stuff Works, where I find some explanations to many of my questions about let's say my home appliances or my digital camera. In plain language.
Vi este vídeo hace un par de años, creo, pero Eva G. me lo ha vuelto a recordar. Como me sigue gustando, lo comparto.
I saw this video about two years ago, but Eva G. sent it my way again this week and I wanted to share it with you because I love the speech by Mary Schmich. Enjoy. The interesting story behind this text is here.
En mis clases, siempre digo que en muchos planes de estudios —ya no solo en filologías y en traducción— debería incluirse una asignatura denominada «Etimología y Neología», bien estructurada en torno al latín y al griego, porque saber de dónde venimos nos ayuda a saber adónde vamos. El origen de las palabras te abre las puertas de sus actuales sentidos y, además, lo hace también en otros idiomas, con lo que te resulta más sencillo ubicarte también en otra lengua. El nombre de Portugal, por ejemplo, te lleva a través del árabe, el griego y el turco hasta la palabra «naranja», por eso yo sé pedir un jugo de naranja en estos tres idiomas sin dominarlos mucho y, además, será algo que no olvidaré, ya que conozco la causa.
En cualquier caso, para aquellos que os gusten estas curiosidades sobre el origen de las palabras, os recomiendo mucho este magnífico libro de Fernando Navarro, Parentescos insólitos del lenguaje. Y, mientras tanto, podéis consultar estos diccionarios o glosarios etimológicos en Internet de mayor o menor calidad:
El origen de las palabras
Etymology Online (inglés)
Dizionario Etimologico (italiano)
¿A veces, no te apetece oír una canción antigua o buscar algo que acabas de oír en la radio o en la calle, pero te da pereza ir a buscar el disco a la estantería o bajarlo de de Internet? ¡Pues ya está aquí la solución! En Radio Blog Club buscas el grupo o la canción, o ambas cosas, pulsas y escuchas. Incluso puedes crearte una lista de reproducción con tus canciones preferidas. Además, si te das de alta, puedes meter un minirreproductor de canciones en tu página o blog, como los que están a continuación. [Inspirado por Superkarmen]
Don't you ever want to find that song you have just heard on the radio but you don't want to look for the CD or you don't feel like downloading it from somewhere? Well, the solution is Radio Blog Club. Enter, search the band and/or song and play it. If you sign up, you can even add a mini-player to your site. Like these two here:
Un energético anuncio de Nike en época de cambios radicales a golpe de bisturí. Si alguna de las que sale tuviera un cuerpo más normalito y guitarrero —como Dios manda—, aún me gustaría más. (Sí, ya sé que es publicidad, y de Nike, además, pero oye, mola.) [Soplado por Eva G.]
Steve Jobs, presidente de Apple y Pixar, cuenta tres anécdotas de su vida (subtítulos en español) en la sesión inaugural del curso en la Universidad de Stanford (15 min). Steve Jobs (CEO, Apple and Pixar) tells three stories at the Stanford University (15').
Aún hoy en día, mucha gente no sabe reducir el tamaño de sus fotografías digitales o imágenes para enviarlas por correo electrónico o publicarlas en la Web. Aquí van las dos formas más sencillas que conozco:
El televangelista estadounidense Robert Tilton fue bautizado como «Pastor Gas» en este vídeo de 1985 y ahora ataca de nuevo. El sonido flatulento es añadido, pero encaja perfectamente con sus caras y gestos mientras habla con Dios y pide a los televidentes donaciones de mil dólares o más para poder mantener su costoso tren de vida y las operaciones faciales de su mujer.
Televangelist Robert Tilton was named "Pastor Gas" in a 1985 video and now he strikes back with some more flatulence:
Animación hecha con arena por el artista húngaro Ferenc Cakó en Seúl en el 2003. Si tienes niños cerca, llámalos; les encantará. Pulsa aquí para verlo a pantalla completa.
This is a sand animation performed by the Hungarian artist Ferenc Cakó in Seoul (2003). If you have children around, call them now. They will love it. Click here for the full screen version.
Hay tres preguntas que yo me hice un día sobre el SuperGlue:
En una reunión internacional de negocios, el jefe se muestra preocupado porque no se ha presentado la intérprete plurilingüe, así que una secretaria se ofrece a sustituirla. La cómica británica Catherine Tate en todo su esplendor. Desopilante.
British comedienne Catherine Tate works as an interpreter this time. Amazing. Ready? Go!
Un virtuoso del beatbox se luce en uno de esos concursos televisivos para cantantes revelación en Francia. No llega a la altura de Kenny Muhammad (alias «El hombre orquesta») o de Razhel (alias «El padrino del ruido»), pero es bueno.
A beatbox master doing some vocal percussion at one of those music talents' contest (in France). Not as good as Kenny Muhammad (aka "The Orchestra Man") or Razhel (aka "The Godfather of Noise") but good anyway.
En los doblajes locos de La hora chanante cuentan la historia del boy scout corrupto. Agárrense los machos. [Chivado por Á. Burgos]
Laura Schlessinger tiene un programa de radio en los Estados Unidos, en el que da consejos en directo a los oyentes que llaman por teléfono. Hace años dijo que la homosexualidad era una abominación y un error biológico (aunque los homosexuales no son su único objetivo moral), porque así lo indica la Biblia en el Levítico, versículo 18:22. Y dado que la palabra de Dios es eterna e inmutable, no debe ser incumplida en ninguna circunstancia. Esta afirmación no tiene tanta importancia si se compara con las botas que ella misma diseñó y por la que seguro que la condenarían en alguno de esos países que también condena la homosexualidad. La cuestión es que apareció entonces en Internet la siguiente carta abierta de un oyente anónimo.
____________________
Estimada Dra. Schlessinger:
Gracias por dedicar su esfuerzo a educar a la gente en la Ley de Dios. He aprendido muchísimo con su programa y, siempre que me es posible, comparto mis conocimientos con mis familiares y amigos. Por ejemplo, cuando alguno de ellos tolera la homosexualidad, me limito a recordarle que el Levítico, en su versículo 18:22, establece claramente que la homosexualidad es una abominación. Y doy por terminada la conversación. De todas formas, necesito algún consejo adicional de su parte respecto a algunos otros preceptos bíblicos y cómo cumplirlos:
Etiquetas: Biblia, Dios, gays, homosexualidad, Laura Schlessinger
Todo es más bonito a cámara lenta. Everything looks wonderful when watched in slow motion
Etiquetas: cámara lenta, high-speed, humor, slow motion, vídeo
El impero del Sol Naciente se desmorona, amigas. Al menos, en cuanto a formalidad bailadora.
The Empire of the Rising Sun will be soon of the Falling Sun, at least in terms of dancing standards.